Trò chuyện về văn chương Pháp - Việt

Nhân kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam - Pháp, ngày 3-12, Viện Pháp tại Việt Nam và NXB Trẻ tổ chức chương trình “Trò chuyện văn chương Pháp - Việt”. Các độc giả đã được lắng nghe nhà văn Nuage Rose Hồng Vân và PGS-TS Phạm Văn Quang chia sẻ nhiều câu chuyện xung quanh mối quan hệ văn chương giữa Pháp và Việt Nam.

Tác giả Nuage Rose Hồng Vân đã có 2 quyển sách được xuất bản tại Việt Nam là Ba áng Mây trôi dạt xứ bèo và 120 ngày mây thì thầm với gió. Trong đó, Ba áng mây trôi dạt xứ bèo được viết bằng tiếng Pháp và xuất bản tại Pháp, sau đó được dịch sang tiếng Việt. Cả 2 tác phẩm đều là những tự sự nội tâm, là những bức thư tình, vừa để gửi đến cho gia đình, đất nước, con người và cuộc sống; cũng là vừa để hoá giải chính những nghịch lý của bản thân.

Nhiều năm nghiên cứu về văn học Pháp - Việt, PGS.TS Phạm Văn Quang cho biết, có khoảng 180 tác giả người Việt Nam viết khoảng 400 tác phẩm bằng tiếng Pháp. Trong số đó, có ít nhất 50% là thể loại tự thuật.

Một buổi trò chuyện ngắn, nhưng nhiều ý nghĩa với hơn 100 người tham dự, là những độc giả, ở nhiều ngành nghề và lứa tuổi khác nhau, nhưng có chung tình yêu với văn chương Pháp - Việt.

Phương Thảo -

Hữu Ái